Posted by : HaLauYaMa Tuesday, May 26, 2015

มีช่วงนึงที่อาจังตอบเมลแล้วฟังดูน่าสนใจดีก็เลยลองแปลดูน่ะ
เห็นว่าคุยเกี่ยวกับฉากอาจังอาจังในPMU น่ะนะ


^^
ไอ้ฉากอีปิ๊คของMVเลยล่ะ


(ฟังได้ตั้งแต่นาทีที 7.43 เลยนะคะ)


-----------------

อาจัง : เอาล่ะ เมลต่อไป จาก "TwinsSho" คุง จังหวัดเกียวโต อายุ 16 อา..คือว่านะ มีเมลที่เหมือนๆกันแบบนี้มากันเต็มเลยล่ะ

(เมล) "Music Video Pick Me Up ได้เผยแพร่ออกมาแล้วสินะครับ"

อ่ะ อันนี้น่ะ มาตอนเดือน 4 ล่ะ

(เมล) "แล้วก็ อาจังมีฉากที่อาจังกอดกับอาจังอยู่ ในหมู่แฟนเขาพูดกันว่า "ที่อาจังกอดนี่ ใช่นจจิใส่วิกหรือเปล่านะ?" แล้วก็อื่นๆ...

(ขำ)

(เมล) "ก็มีพูดกันหลายๆอย่าง ถ้าเป็นงั้นจริงๆล่ะก็จะเป็นยังไง?"

อ้าาาา อา นั่นสิน้า "นจจิ" ... ลองทำอย่างนั้นกันดีมั้ย? ฮ่าๆๆ เหอะ ... กอดกับ "ตัวฉัน"  นะ "อาจัง" นั้น กอดกับ "อาจัง" ยิ่งกว่านั้น มันประมาณว่า "อาจังที่กำลังช็อปปิ้ง" นั้นช่วยเหลือ "อาจังที่ถูกขังอยู่ในตู้โชว์"

นั้นสิน้าาา อันนี้(เรื่องนจจิใส่วิก) ก็... "ให้จินตนาการของคุณพาไปละกันนะ" ! ก็ เพราะงั้น "อาจัง" น่ะ กอดกับ "อาจัง" ล่ะนะ ฮิฮิ

Aพ้อยย์ ... 3 คะแนน

...เอ~ มีการเดาอะไรหลายอย่างกันเยอะเลยนะ มีพูดทั้ง "ทฤษฎีสต๊าฟ" "ทฤษฎีนจจิ" ... นั่นสินะ แต่ว่าเมมเบอร์ด้วยกัน...ก็มีทำด้วยนะคะ! อ่ะฮ่าๆๆ นี่พูดครั้งแรกเลยนะ! 2คนก็แบบไม่รู้ ก็พยายามพูดไป ... "ทำไมกันนะ" ตอนแรกก็คิดอย่างนั้น แต่เรื่องนั้นนตอนนี้คิดว่า "ฉันปล่อยไปตามอำเภอใจนี่มันแย่ไปหรือเปล่านะ?" แล้วก็เจียมตัวไปรอบนึงด้วยล่ะ 555+  เอาเถอะ บอกไปแล้วนี่นะ

-----------------


ตรงด้านล่างที่แปลแล้วรู้สึกงง อาจจะเป็นเพราะสกิลตัวเองยังไม่ถึงก็ได้มั้งอ่านแล้วเลยไม่เข้าใจ (แต่ก็ยังดึงดันแปลอยู่) ก็ขออภัย และจะพยายามฝึกตัวเองให้มากกว่านี้ ... orz

แต่มีคนถามว่าถ้าเอานจจิใส่วิกแล้วให้อาจังไปกอดนี่จะเป็นยังไง ... อาจังก็ได้ให้ว่า "แล้วแต่จะคิด" ละกัน ....ช่างทำร้ายจิตใจชิปเปอร์นจจิอา~มาก 5555+

ที่ว่าพูดกันใหม่หมู่แฟนๆนี่ เราว่าน่าจะมาจากที่คายะซังแฟนอาร์ตสุดเทพนั้นวาดแซวว่า อาจังนั้นกอดกับนจจิที่ใส่วิกอาจังอยู่ (เห็นครั้งแรกถึงกับกรีดร้อง น่ารักเกินไป)




แต่ก็ไม่น่าเชื่อว่าจะมีคนเอาไปถามอาจังแล้วอาจังเอามาตอบด้วย นึกว่าอาจังจะตอบอะไรดีๆสักหน่อย เหมือนอาจังไม่อยากเอานจจิมาเป็นเลยนะ 5555+





แต่ตอนสุดท้ายที่อาจังพูดนี่เราแอบไม่เข้าใจจริงๆ (แต่ก็ยังดั้งด้นแปลต่อไป) ยังไงก็ต้องขออภัยด้วยถ้าผิดพลาดจริงๆ orz



- Copyright © 2013 HaLauYaMa - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -