Archive for February 2014
本日は、天海姐さんとCMのお仕事でご一緒です♪
วันนี้อ่ะนะ ทำงานCMด้วยกันกับอามามิเน่ซังล่ะ♪
本日も絶好調♪
วันนี้ก็จัดเต็ม♪
ご存知、イケメン売れっ子ヘアメイクの土橋大輔さん。
รู้ไว้นะ นี่คือไดสุเกะ โดบาชิช่างแต่งหน้าทำผมอันหล่อเหลาชื่อดัง
いつも格好いいー♪
เท่ตลอดเลยน้า~♪
仲良し3人組でパチリ☆
ทั้ง3คนเป็นเพื่อนสนิทกันทันทีเลยล่ะ☆
天海姐さん主演ドラマ『緊急取調室』は、テレビ朝日で毎週木曜夜9時から放映中。
อามามิเน่ซังแสดงนำในละครเรื่อง "Kinkyu Torishirabeshitsu" ฉายที่ช่องTV Asahi ออกอากาศทุกวันพฤหัส3ทุ่ม
いよいよドラマも佳境に入ってきて、面白さ倍増!
ละครในที่สุดก็เข้าสู่จุดไคล์แม็กซ์ของเรื่องแล้ว เพิ่มความสนุกเป็นเท่าตัว!
是非ご覧下さいませね♪
ต้องดูให้ได้นะคะ♪
วันนี้อ่ะนะ ทำงานCMด้วยกันกับอามามิเน่ซังล่ะ♪
いつも麗しい天海姐さん。
งามตลอดเลยนะอามามิเน่ซัง本日も絶好調♪
วันนี้ก็จัดเต็ม♪
ご存知、イケメン売れっ子ヘアメイクの土橋大輔さん。
รู้ไว้นะ นี่คือไดสุเกะ โดบาชิช่างแต่งหน้าทำผมอันหล่อเหลาชื่อดัง
いつも格好いいー♪
เท่ตลอดเลยน้า~♪
仲良し3人組でパチリ☆
ทั้ง3คนเป็นเพื่อนสนิทกันทันทีเลยล่ะ☆
天海姐さん主演ドラマ『緊急取調室』は、テレビ朝日で毎週木曜夜9時から放映中。
อามามิเน่ซังแสดงนำในละครเรื่อง "Kinkyu Torishirabeshitsu" ฉายที่ช่องTV Asahi ออกอากาศทุกวันพฤหัส3ทุ่ม
いよいよドラマも佳境に入ってきて、面白さ倍増!
ละครในที่สุดก็เข้าสู่จุดไคล์แม็กซ์ของเรื่องแล้ว เพิ่มความสนุกเป็นเท่าตัว!
是非ご覧下さいませね♪
ต้องดูให้ได้นะคะ♪
ผิดพลาดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ
HaLauYaMa Talk :
งานนีเจ๊ยูแกใส่เสื้อกันหนาวลายแบบว่า ไงดีล่ะ...พูดไม่ถูกแฮะ
แต่เอาว่าคราวนี้ทำท่าน่ารักอีกแล้วสินะ?
ช่วงนี้คิดว่าตัวเองอยู่ในวัยช่วงอายุ20...เราว่านางอาจจะอยากไปเป็นไอดอล
จับนางสมัครAKBซักรอบมั้ย? ฮ่าๆๆๆ ไม่ได้ๆ ทั้งมายูยุแล้วก็ยูโกะเขามีไอดอลเป็นอามามิ ยูกิเชียวนะ
ไปไกลละ
เอาเป็นว่าช่วยดูเรื่องคินโทริหน่อยละกัน
ส่วนเรื่องโฆษณาเนี่ยจะเป็นอะไรกันก็รอติดตามละกันนะ
[20140228] [TRANS] [Amami Yuki in enami blog] อามามิเน่ซังกับงานอันแสนสนุก♪
แบบว่า มีช่วงนึงกำลังนั่งแปลKintori ตอน3อยู่ แล้วมัน "ขี้เกียจ" ที่จะแปลต่อสุดๆ (เพราะว่าเหมือนจะไปต่อไม่ได้...) ก็เลยคึกอยากแปลการ์ตูนAKB0048มาน่ะ
สาเหตุก็มาจากมีวันหนึ่งที่นอนเร็วแล้วมาตื่นตอนดึกๆ แล้วนอนไม่หลับก็เลยหยิบการ์ตูนเรื่องนี้ที่ซื้อมาจากคิโนะมา (ลืมไปแล้วเหมือนกันว่าซื้อมาเพราะอะไร) แล้วมันเป็นการ์ตูนที่บอกเลยว่า "เกรียนบัดซบฉิบหาย!" แบบว่าอ่านแล้วอยากแปลมากเลย โดยเฉพาะฉากของ อัตจังรุ่นที่11
ก็เลยแปลมาน่ะนะ
พึ่งแปลการ์ตูนแบบนี้อะไรเป็นครั้งแรกน่ะนะ การแปะหรือคลีนอะไรก็ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ จะพยายามปรับปรุงให้ดีขึ้นนะคะ
"แปลเฉพาะฉากที่อัตจังรุ่นที่11ออกมาเท่านั้นนะ" เพราะอย่างงั้นบางอย่างจึงจะไม่ค่อยปะติดปะต่อกันซักเท่าไหร่...
Scan & Trans : HaLauYaMa
สแกนแล้วก็แปลเป็นของเราทั้งหมดนะคะ เพราะงั้นภาพมันจะเอียงๆบ้างไรบ้าง
ที่แปลเพราะว่าอะไรน่ะเหรอ?...อัตจังรุ่นที่11ผู้ถูกเมิน โคตรฮา+น่าสงสารสุดๆเลยจริงๆ ฮ่าๆๆๆๆ
ที่จริงมีคนแปลเรื่องนี้แบบยาวๆด้วยนะ ยังไงก็เข้าไปอ่านได้ สนุกมากนะเรื่องนี้ บอกตามตรง v
สาเหตุก็มาจากมีวันหนึ่งที่นอนเร็วแล้วมาตื่นตอนดึกๆ แล้วนอนไม่หลับก็เลยหยิบการ์ตูนเรื่องนี้ที่ซื้อมาจากคิโนะมา (ลืมไปแล้วเหมือนกันว่าซื้อมาเพราะอะไร) แล้วมันเป็นการ์ตูนที่บอกเลยว่า "เกรียนบัดซบฉิบหาย!" แบบว่าอ่านแล้วอยากแปลมากเลย โดยเฉพาะฉากของ อัตจังรุ่นที่11
ก็เลยแปลมาน่ะนะ
พึ่งแปลการ์ตูนแบบนี้อะไรเป็นครั้งแรกน่ะนะ การแปะหรือคลีนอะไรก็ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ จะพยายามปรับปรุงให้ดีขึ้นนะคะ
"แปลเฉพาะฉากที่อัตจังรุ่นที่11ออกมาเท่านั้นนะ" เพราะอย่างงั้นบางอย่างจึงจะไม่ค่อยปะติดปะต่อกันซักเท่าไหร่...
Scan & Trans : HaLauYaMa
สแกนแล้วก็แปลเป็นของเราทั้งหมดนะคะ เพราะงั้นภาพมันจะเอียงๆบ้างไรบ้าง
ที่แปลเพราะว่าอะไรน่ะเหรอ?...อัตจังรุ่นที่11ผู้ถูกเมิน โคตรฮา+น่าสงสารสุดๆเลยจริงๆ ฮ่าๆๆๆๆ
ที่จริงมีคนแปลเรื่องนี้แบบยาวๆด้วยนะ ยังไงก็เข้าไปอ่านได้ สนุกมากนะเรื่องนี้ บอกตามตรง v
[Manga]AKBぜろぜろ女学園 (AKB00High School)
ใครว่างๆอีกเราจะมาแปลให้อีกนะ (เฉพาะตอนของอัตจังรุ่นที่11นะ...)
[Manga][TRANS] โรงเรียนหญิงล้วนAKB0048
Posted by : HaLauYaMa
สาเหตุที่ว่า เนื่องจากวันกินหมูกระทะ(วันที่21/02) คืนนั้นแอดมินเพจAmamiThai เขาไปโพสรูปเกี่ยวกับที่ว่าอามามิ ยูกิใส่แว่น หรือว่าสาวแว่น (แล้วที่แอดมินแกโพสก็เพราะไอ้เราไปโพสล้อว่าอามามิ ยูกิควรคอนเทคส์ไม่ก็แว่นตาน่ารักๆซักอันไรงี้ เลยเป็นเหตุอย่างนี้)
แล้วมีภาพนึงที่เป็นภาพที่อามามิ ยูกินางใส่แว่นในละครเรื่องหนึ่ง ซึ่งนางออกฉากมาแค่ตอนเปิดเรื่องเท่านั้นเอง
ด้วยเหตุนั้นจึงทำให้เรานึกคึกอยากรวมภาพตัวประกอบ(ที่ประกอบจริงๆ)ทั้งหมดของอามามิ ยูกิขึ้นมา! ใช่แล้ว! แต่ว่าเท่าที่ตัวเองมีนะ!
เนื่องจากว่า ถ้ามาถามหลังไมค์ในบล็อคนี้ตัวเองคงจะตอบตอนสี่ห้าเดือนหลังจากนั้นแน่นอน (เป็นไปได้นะ)
ก็เลยจะมาบอกกันเลยว่าแต่ละเรื่องคือเรื่องอะไรบ้าง เราจะใส่คำภาษาญี่ปุ่นเอาไว้แล้วจะให้ไปหาเองละกันนะ ใส่ภาษาอังกฤษบางเรื่องมันก็หาไม่เจอหรอกนะบอกตรงๆ
เรียงตามจากซ้ายไปขวานะ
1.東京物語
2.利家とまつ
3.うつつ
4.流転の王妃
5.世界の中心で、愛をさけぶ (เวอร์ชั่นหนังนะ)
6.Magic Hour
7.Gelatin Sliver Love
8.わが家の歴史
9.清須会議
10.オリンピックの身代金
ก็ตามนี้ล่ะนะ และมีเรื่องหนึ่งที่ดูเหมือนจะเป็นตัวประกอบคือ เรื่อง Fumo Chitai แต่ว่าเราไม่เอาเพราะว่า อามามิ ยูกิในเรื่องนั้นนางสวยนะ เอาจริงๆ แถมเรื่องนี้ถ้าไม่มีนาง เรื่องบางเรื่องในเรื่องนี้อาจจะไม่รอดแล้วก้ได้ ต้องขอบคุณนางนะ
ส่วนที่เลือกเรื่องWagaya no Rekishi เป็นตัวประกอบนั้น ถึงแม้จะออกมาในตอน1เยอะกับตอน3ในบางฉาก แต่ว่าตอนที่2ออกมาไม่กี่วิ และอีกอย่าง ไม่เด่นเท่าเจ๊โคอีกต่างหาก (ออกมาไม่บ่อยก็เรียกว่าตัวประกอบได้แล้ว...)
บางครั้งดาราดังก็ใช่ว่าจะไม่ได้เป็นตัวประกอบเสมอไปนะ...หนึ่งใน10เรื่องนั้นมาไม่ถึง1นาทีด้วยซ้ำบอกให้เลย ลองไปหาดูกันนะ แต่ก็ต้องใช้ความพยายามกันหน่อย...
แล้วมีภาพนึงที่เป็นภาพที่อามามิ ยูกินางใส่แว่นในละครเรื่องหนึ่ง ซึ่งนางออกฉากมาแค่ตอนเปิดเรื่องเท่านั้นเอง
ด้วยเหตุนั้นจึงทำให้เรานึกคึกอยากรวมภาพตัวประกอบ(ที่ประกอบจริงๆ)ทั้งหมดของอามามิ ยูกิขึ้นมา! ใช่แล้ว! แต่ว่าเท่าที่ตัวเองมีนะ!
เนื่องจากว่า ถ้ามาถามหลังไมค์ในบล็อคนี้ตัวเองคงจะตอบตอนสี่ห้าเดือนหลังจากนั้นแน่นอน (เป็นไปได้นะ)
ก็เลยจะมาบอกกันเลยว่าแต่ละเรื่องคือเรื่องอะไรบ้าง เราจะใส่คำภาษาญี่ปุ่นเอาไว้แล้วจะให้ไปหาเองละกันนะ ใส่ภาษาอังกฤษบางเรื่องมันก็หาไม่เจอหรอกนะบอกตรงๆ
เรียงตามจากซ้ายไปขวานะ
1.東京物語
2.利家とまつ
3.うつつ
4.流転の王妃
5.世界の中心で、愛をさけぶ (เวอร์ชั่นหนังนะ)
6.Magic Hour
7.Gelatin Sliver Love
8.わが家の歴史
9.清須会議
10.オリンピックの身代金
ก็ตามนี้ล่ะนะ และมีเรื่องหนึ่งที่ดูเหมือนจะเป็นตัวประกอบคือ เรื่อง Fumo Chitai แต่ว่าเราไม่เอาเพราะว่า อามามิ ยูกิในเรื่องนั้นนางสวยนะ เอาจริงๆ แถมเรื่องนี้ถ้าไม่มีนาง เรื่องบางเรื่องในเรื่องนี้อาจจะไม่รอดแล้วก้ได้ ต้องขอบคุณนางนะ
เบนิโกะ (อามามิ ยูกิ) สวยมากเลยนะเรื่องนี้
รู้มั้ยตอนที่ThaiPBSเอาเรื่องFumo Chitaiมาฉายเนี่ย ไอ้เราก็เคยติดตามด้วยนะ เคยดูฉายที่เบนิโกะเล่นเปียโนแล้วร้องเพลงด้วย อัดวิดีโอไว้อีกต่างหาก สุดยอดมากเลยนะจะบอกให้!!!!
ส่วนที่เลือกเรื่องWagaya no Rekishi เป็นตัวประกอบนั้น ถึงแม้จะออกมาในตอน1เยอะกับตอน3ในบางฉาก แต่ว่าตอนที่2ออกมาไม่กี่วิ และอีกอย่าง ไม่เด่นเท่าเจ๊โคอีกต่างหาก (ออกมาไม่บ่อยก็เรียกว่าตัวประกอบได้แล้ว...)
บางครั้งดาราดังก็ใช่ว่าจะไม่ได้เป็นตัวประกอบเสมอไปนะ...หนึ่งใน10เรื่องนั้นมาไม่ถึง1นาทีด้วยซ้ำบอกให้เลย ลองไปหาดูกันนะ แต่ก็ต้องใช้ความพยายามกันหน่อย...
[Amami Yuki] รวมภาพเหล่าตัวประกอบทั้งหมดที่อามามิ ยูกิรับมาทั้งหมด (เท่าที่ตัวเองมี)
Posted by : HaLauYaMa
PARODY ชิ้นแรกของปี2014 และเป็นMV Parodyชิ้นแรกของตัวเองด้วย
เอ๊ะ? แล้วทำไมถึงต้องเป็นเพลงแตกต่างเหมือนกัน? ได้ไอเดียจากการดูเทยเที่ยวไทยน่ะนะแล้วจู่ๆหัวมันก็นึกขึ้นมาได้ แบบว่าในหัวมันนึกภาพออกมาเท่มากเลยนะ แต่ว่าพอออกมาทำจริงๆแล้วมันไม่ใช่เลยจริงๆแฮะ กราบขออภัย
งานนี้เป็นแบบ REVERSE (ย้อนกลับ) ทั้งหมดเลยล่ะ เป็นครั้งแรกที่ทำแบบนี้ลองไปดูหน่อยนะ ' ')/
แล้วก็ใส่ซับเข้าไปด้วย ใส่ภาษาอังกฤษให้คนต่างชาติเข้าใจด้วยอีกต่างหาก เพราะว่าวิดีโองานก่อนๆไม่ได้ใส่ซับเข้าไปเลยแล้วเหมือนคนต่างชาติเขาอยากรู้ว่าพวกเราขำอะไรกัน คราวนี้ก็เลยจัดให้ แต่คราวนี้เป็นเพลงน่ะก็เลยไม่ได้ขำซะงั้น ฮ่าๆๆๆ
ก็ถือว่าถ้ามีงานอะไรให้ทำแบบREVERSEอีกก็จะปรับปรุงให้ดีขึ้นเนอะ จะพยายามนะ
ช่วงนี้กำลลังพยายามใช้ปรับสีโทนเดียวกันทั้งหมดอยู่ แต่ก็เหมือนจะยังไม่เป็นซักที ไว้ได้เมื่อไหร่จะเอาทักษะนั้นมาใช้ในงานหน้าๆแน่นอน!
อีกอย่างนะ วิดีโอนี้เสร็จนานแล้วแต่พึ่งมันอัพบล็อค...เลาขอโทด m(_ _)m
[MV Parody] เจ๊ยู(อามามิ ยูกิ)แตกต่างเหมือนกัน [HD 720p]
Posted by : HaLauYaMa
劇団☆新感線の話題の舞台『蒼の乱』の宣伝で、天海姐さんと大阪へ♪
ป้ายโปรโมตละครเวทีของเกคิดัน☆ชินคันเซนเรื่อง "Ao no Ran", อามามิเน่ซังกับที่โอซาก้า♪
見よっこのカックイーポスター。
ดูเป็นโปสเตอร์ที่คอดเท่
相当面白いらしいですぞ♪
ดูแล้วเป็นอะไรที่น่าสนใจมากเลยนะ♪
マイケル・コースの白の衣装がとってもお似合いな天海姐さん。
ชุดสีขาวของMichael Korsเป็นอะไรที่โคตรเข้ากับอามามิเน่ซังมากเลยล่ะ
本当お美しいー♪
งามจริงๆ~♪
宿泊したホテル阪急インターナショナルの部屋からの、素敵な夜景♪
จากห้องที่อยู่ชั่วคราวในโรงแรมHankyu International, เป็นวิวตอนกลางคืนที่สวยไรเช่นนี้♪
忙しい合間の生き抜きだす♪
ตัดออกจากชีวิตที่วุ่นวายล่ะนะ♪
こてこての商店街で、素敵なインテリアショップ見つけちゃった!
ในย่านตลาดเนี่ย เจอร้านของตกแต่งภายในด้วยล่ะ!
毛皮のパッチワークのスツール、買っちゃいました。
ซื้อเก้าอี้เตี้ยขนสัตว์มาด้วยล่ะ
旅先のお買い物 嬉しいなー♪
การเที่ยวช็อปปิ้งเนี่ย มีความสุขจริงจังเลยน้า~♪
ป้ายโปรโมตละครเวทีของเกคิดัน☆ชินคันเซนเรื่อง "Ao no Ran", อามามิเน่ซังกับที่โอซาก้า♪
見よっこのカックイーポスター。
ดูเป็นโปสเตอร์ที่คอดเท่
相当面白いらしいですぞ♪
ดูแล้วเป็นอะไรที่น่าสนใจมากเลยนะ♪
マイケル・コースの白の衣装がとってもお似合いな天海姐さん。
ชุดสีขาวของMichael Korsเป็นอะไรที่โคตรเข้ากับอามามิเน่ซังมากเลยล่ะ
本当お美しいー♪
งามจริงๆ~♪
จากห้องที่อยู่ชั่วคราวในโรงแรมHankyu International, เป็นวิวตอนกลางคืนที่สวยไรเช่นนี้♪
関西テレビの近くにあるこてこての商店街で、おどける私とヘアメイクの林智子さん。
ฉันกับฮายาชิ โทโมะโกะซังช่างทำผมก็พยายามเล่นตลกกัน, ที่ย่านตลาดใกล้กับสถานีโทรทัศน์คันไซ 忙しい合間の生き抜きだす♪
ตัดออกจากชีวิตที่วุ่นวายล่ะนะ♪
こてこての商店街で、素敵なインテリアショップ見つけちゃった!
ในย่านตลาดเนี่ย เจอร้านของตกแต่งภายในด้วยล่ะ!
毛皮のパッチワークのスツール、買っちゃいました。
ซื้อเก้าอี้เตี้ยขนสัตว์มาด้วยล่ะ
旅先のお買い物 嬉しいなー♪
การเที่ยวช็อปปิ้งเนี่ย มีความสุขจริงจังเลยน้า~♪
ผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ orz
HaLauYaMa Talk :
เจ๊ยูโคตรแรดเลยครั้งนี้ ฮ่าๆๆๆๆๆ
คราวนี้พาชิริไปเที่ยวกันสินะเนี่ยที่โอซาก้าสินะ หลั่นล้ากันน่าดูเลยสิเนี่ย ฮ่าๆๆๆ
ไอ้เจ๊แกเป็นคนถ่ายเอนามิกับโทโมโกะเปล่าหว่า? ตายละๆ
แต่อยากจะบอกว่า พอเห็นภาพเจ๊ยูภาพนั้นเนี่ย ประโยคที่พูดออกมาจากปากตัวเองเลยก็คือ "อีแรด!!!"
แหม ก็ปากมันไปก่อนซะอีก...ขอโทษนะคะเจ๊ที่ด่าอย่างนั้นไป m(_ _)m